"Una volta fatto questo, sarai libero di andartene."
Nisam to video. Kad obavi zadatak, otiæi æe slobodan.
Sono sicuro che mi dirai il perchè una volta fatto.
Siguran sam da æeš mi reæi kad završim.
Qui c'è Ia tua parte, una volta fatto.
Tvoj deo æe te èekati ovde kada završiš.
Una volta fatto buio, credetti di poter tornare a casa, ma Albie decise che dovevo dormire sotto la sua finestra nel caso avesse avuto bisogno di qualcosa.
Kada se smraèilo, pomislio sam da æu moæi da idem kuæi, ali Albie je odluèio da treba da spavam ispod njegovog prozora za sluèaj da mu nešto zatreba.
Voglio dire, c'e' voluto del tempo, ma, sapete, una volta fatto, ho potuto attivarla a piacimento.
Mislim, trebalo mi je mnogo vremena, jednom kada je bilo gotovo, mogao sam da aktiviram tu stvar kada god sam hteo.
E una volta fatto, aspettano I'assoluzione.
I kada to urade, oèekuju oproštaj.
Una volta fatto, ci saremo tolti il dente.
Kad bi to učinili teško bi to bilo više zaustaviti.
Abbiamo anche trovato un sistema di riciclaggio dei rifiuti liquidi, quindi... una volta fatto funzionare quel sistema...
Našli smo i sistem za reciklažu teènog otpada, tako da kada osposobimo taj sistem...
Si', certo, ma... una volta fatto non si torna indietro.
Da, naravno, jednom kad doðeš tamo, nema povratka.
Se potessimo collegarlo al dradis del Galactica, agli FTL e ai sistemi C-3, dovrebbe riuscire a creare un contatto mentale diretto con gli ibridi della Colonia, una volta fatto il salto.
Ako ga prikljuèimo na DRADIS, nadsvetlosni pogon i C-3 sisteme, njegov um bi onda trebao da može da komunicira direktno sa hibridima na Koloniji kada budemo skoèili.
Una volta fatto, tiratemi giù in fretta.
Hej, spustite me veoma brzo posle ovoga.
Una volta fatto questo, perche' non lanciamo un furgone bomba su un kebab, e pilotiamo un jumbo jet nella testa della mamma di Waj?
Када завршимо са тим, зашто не би бацили бомбу у ћевабџиницу и оборили џамбо џет на главу Веџове маме?
Una volta fatto l'affare e ricevuti i soldi, staremo insieme.
Kada završimo posao i dobijemo novac, možemo da budemo zajedno.
Si infiltrano, li intimidiscono, li costringono a fare il lavoro sporco, e una volta fatto...
Они се инфилтрирају међу нас, застрашују нас, приморавају нас да радимо њихов прљав посао.
Devo sottopormi a una visita medica mercoledi', e una volta fatto andro' a Richmond per l'addestramento.
Treba da se javim na sistematski sledeæe srede, kad to završim, idem u Rièmond na obuku.
Una volta fatto, avra' 15 minuti di tempo.
I imat æe 15 min. To nije puno.
Scappiamo da li' una volta fatto buio.
Možemo da pobegnemo kad padne mrak.
E una volta fatto... la ragazza piu' potente dell'Upper East Side non ha piu' nessun potere".
I jednom kada to uradite, najmoænija devojka na Aper Ist Sajdu ostaje bespomoæna".
Una volta fatto, si sentirà parte della nostra famiglia.
I kada se to desi, oseæaæe se kao da je deo naše porodice!
Una volta fatto scattare l'allarme, si riverseranno tutti verso le due uscite.
Biæe brzo. Kad ukljuèim alarm, masa æe pojuriti ka dva izlaza.
Non puoi farlo, Kiera, perche' una volta fatto non si torna piu' indietro.
Ne možeš da prežeš liniju, jer ti onda nema povratka.
Ok, be', il problema e' che, una volta fatto del vero sesso, e' l'unica cosa a cui riesci a pensare.
U redu, pa, problem je u tome, da kad jednom imaš pravu ševu, onda misliš samo na to.
Sto facendo quello che posso per rimetterci in piedi, ma una volta fatto, questa ciurma, cosi' com'e', avra' bisogno del suo capitano.
Radim što mogu da nam vratim život, a kad ga vratim, ova posada, takva kakva je, trebat èe ponovo kapetana.
Posso costringere il Senato ad approvarla, e una volta fatto, il presidente annuncera'... un importante accordo bipartisan nel discorso sullo Stato dell'Unione.
Прогураћу то у Сенату, а онда ће председник говорити о великом договору две странке у говору нацији.
Una volta fatto, tutte le altre sue domande troveranno una risposta.
Кад се то догоди, сва његова стремљења ће постати јасна.
Una volta fatto questo, emettero' un ordinanza che ti fara' Brigadiere Generale.
Kada uèiniš to, biæeš promovisan u Brigadnog Generala
Una volta fatto di' ai tuoi ragazzi di portarlo oltre il confine e di farlo sparire.
POSLE TOGA ODVEŠÆEŠ GA NA GRANICU I POBRINUÆEŠ SE DA GA VIŠE NIKO NIKAD NE VIDI.
Secondo gli agenti della forestale, una volta fatto addormentare, l'orso e' stato spostato in un'area selvatica.
Према речима званичника државним шумарским, Једном медвед је седативе, Он је пресељена на дивљине области.
Avevi detto che, una volta fatto, sarebbe finita.
Reko si da kada to uradim da æe biti gotovo.
Lo pulirei in modo che una volta fatto, non avrai più merda sul culo.
Obrisat æu je tako da kad budem gotov, ne ostane govno na tvojoj guzici.
Ma, una volta fatto, dovrete solo esaminarlo e rubarlo.
Kad to rešite, treba jedino da ga pregledate i ukradete.
È che una volta fatto questo, il piano prevede buttarci dentro mia madre, e chiudere e sigillare i cancelli.
Kada to jednom uèinim, planiram šutnuti mamu na nebo i zalupiti vrata za njenom guzicom.
Una volta fatto questo, l'artiglieria diventa precisa.
Kada to uradite vaša artiljerija postaje precizna.
E per il processo a terra ci vogliono 3 o 4 giorni, e poi, una volta fatto, mettono un coperchio sulla botola e la ricoprono di sabbia, e ce ne dimentichiamo tutti.
Proces na obali traje tri-četiri dana, a onda kad je gotov, postavljaju poklopac na šaht preko toga pesak i zaboravimo na to.
È letteralmente la mia voce che viene manipolata, e una volta fatto questo, vi chiedete, non è vero, qual è il punto?
Bukvalno to je samo moj obrađeni glas. Kada dođete do te tačke, treba da pitate, zar ne, u čemu je poenta?
Una volta fatto tutto questo ho costruito un sistema di punteggio perché quello che volevo fare era una sorta di calcolo matematico per stabilire che la persona che avrei trovato online fosse adatta per me.
I kada sam ovo uradila, napravila sam bodovni sistem, jer sam želela da matematički proračunam da li će momak koga nađem onlajn biti dobar par za mene.
Una volta fatto questo, vivrà per sempre sul web, e siamo meno motivati a cambiare queste opinioni, anche in presenza di nuovi fatti.
A jednom kad to napišemo, ostaje večno na internetu i mi smo manje motivisani da menjamo dati pogled, čak i kad se pojave novi dokazi.
0.4538848400116s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?